How did Nancy Peña approach translating the humor and satire of 'Le Roman de Renart' for modern readers?
Around the Web·mese scorso


La discussione tra lettori è aperta ora. Un autore verificato può intervenire dopo aver rivendicato questo profilo.
How did Nancy Peña approach translating the humor and satire of 'Le Roman de Renart' for modern readers?
Did anyone else feel a sense of nostalgia or cultural pride while reading this classic French tale?
What inspired Nancy Peña to revisit and bring new life to 'Le Roman de Renart'?