How did the author decide to adapt Antigone into a modern immigrant story?
Around the Web·geçen ay


Okur tartışması şimdi açık. Bu bir topluluk sohbetidir.
How did the author decide to adapt Antigone into a modern immigrant story?
Did anyone else feel the play's portrayal of cultural clash was both heartbreaking and hopeful?
What impact do you think translating such a culturally specific story has on its universal themes?