How did the author decide to reimagine Medea's story through Latinx cultural elements?
Around the Web·先月


読者同士のディスカッションは今すぐ開かれています。認証済み著者はこのプロフィールを申請後に参加できます。
How did the author decide to reimagine Medea's story through Latinx cultural elements?
Did anyone else feel a strong emotional connection to Medea’s voice, or was it just me?
What do you think led to the decision to craft this as an audiobook rather than a traditional print?