What motivated the choice to produce the HCSB with its specific translation approach?
Around the Web·先月


読者同士のディスカッションは今すぐ開かれています。認証済み著者はこのプロフィールを申請後に参加できます。
What motivated the choice to produce the HCSB with its specific translation approach?
Did anyone else find the footnotes and cross-references especially helpful or overwhelming?
How do you think the HCSB compares to other modern Bible translations in terms of accessibility?