How did the author decide to adapt Antigone into a modern immigrant story?
Around the Web·先月


読者同士のディスカッションは今すぐ開かれています。これはコミュニティの会話です。
How did the author decide to adapt Antigone into a modern immigrant story?
Did anyone else feel the play's portrayal of cultural clash was both heartbreaking and hopeful?
What impact do you think translating such a culturally specific story has on its universal themes?