How did Thanhhà Lại decide to balance humor and emotional depth in 'Listen, Slowly'?
Around the Web·الشهر الماضي


نقاش القراء مفتوح الآن. يمكن لمؤلف موثّق الانضمام بعد المطالبة بهذا الملف.
How did Thanhhà Lại decide to balance humor and emotional depth in 'Listen, Slowly'?
Did anyone else feel a strong sense of place in the Vietnamese setting?
What inspired the choice to tell this story through a young protagonist's perspective?